La Coumtesso, Frederi MISTRAL

Publié le par Agach occitan

LA COUMTESSO

 

A Vitour Balaguer

"Morta diuhen qu'es, mès jo la crech viva"
V. Balaguer

 

I

Sabe, iéu, uno Coumtesso
Qu'es dóu sang emperiau :
En bèuta coume en autesso
Cren degun, ni liuen ni aut ;
E pamens uno tristesso
De sis iue nèblo l'uiau.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

Elo avié cènt vila forto,
Elo avié vint port de mar ;
L'óulivié davant sa porto
Oumbrejavo, dous e clar ;
E tout fru que terro porto
Èro en flour dins soun relarg.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

Pèr l'araire e pèr l'eissado
Elo avié de plan de Diéu
E de colo ennevassado
Pèr se refresca, l'estiéu ;
D'un grand flume l'arronsado,
D'un grand vènt lou soufle viéu.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

Elo avié pèr sa courouno
Blad, óulivo emai rasin ;
Avié dú tauro ferouno
E de chivau sarrasin ;
E poudié, fièro barouno
Se passa de si vesin.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

Tout lou jour cansounejavo,
Au balcoun, sa bella imour ;
E cadun barbelejavo
De n'ausi quauco rumour,
Car sa voues èro tant siavo
Que fasié mouri d'amour.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

Li troubaire, se devino,
Ie fasien grand coumpagnié ;
Li fringaire à la plouvino
L'esperavon, matinié ;
Mai, coume èro perlo fino,
Carivèndo se tenié.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui!

 

Sèmpre pourtavo uno raubo
Facho de rai de soulèu ;
Quau voulié counèisse l'aubo,
Vers la bella courrié lèu ;
Mai uno oumbro aro nous raubo
La figuro clou tablèu.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

II

Car sa sorre, sa sourrastro,
Pèr eireta de soun bèn,
L'a clavado dins li clastro,
Dins li clastro d'un couvènt
Qu'es barra coume uno mastro
D'un Avènt à l'autre Avènt.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

Aqui jouino emai carcano
Soun vestido egalamen
D'un plechoun de blanca lano
E d'un negre abihamen ;
Aqui la memo campano
Règlo tout coumunamen.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

Aqui, plus de cansouneto,
Mai de-longo lou missau ;
Plus de voues galoio e neto,
Mai silènci universau :
Rèn que de cato-faneto,
O de vièio à tres queissau.

 

Ah ! se me sabien entèndre!
Ah ! se me voulien segui !

 

Bloundo espigo de tousello,
Garo lou voulame tort !
A la noblo damisello
Canton li Vèspro de mort ;
E 'm' acò l'on ie cisello
Sa cabeladuro d'or.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

Or la sorre que l'embarro
Segnourejo d'enterin ;
E d'envejo, la barbaro,
I’a ‘sclapa si tambourin,
E de si vergié s'emparo
E ie vendémio si rin.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

E la fai passa pèr morto,
Sèns poudé ie maucoura
Si fringaire - que pèr orto
Aro van, despoudera...
E ie laisso en quauco sorto
Que si Mus iue pèr ploura.

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui!

 

III

Aquéli qu'an la memòri,
Aquéli qu'an lou cor aut,
Aquéli que dins sa bòri
Sènton giscla lou mistrau,
Aquéli qu'amon la glòri,
Li valènt, li majourau,

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

En cridant : Arasso ! Arasso !
Zóu ! li vièi e li jouvènt,
Partirian tóutis en raça
Emé la bandiero au vènt,
Partirian coume uno aurasso
Pèr creba lou grand couvènt !

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !


E demoulirian li clastro
Ounte plouro jour-e-niue,
Ounte jour-e-niue s'encastro
La moungeto di bèus iue...
Mau-despié de la sourrastro,
Metrian tout en dès-e-vue !

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !

 

Penjarian pièi l'abadesso
I grasiho d'alentour,
E dirian à la Coumtesso :
« Reparèisse, o resplendour !
Foro, fora la tristesso !
Vivo, vivo la baudour ! "

 

Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !


22 d'Avoust, 1866. Frederi MISTRAL "LIS ISCLO D'OR IV"

Publié dans Escriches- Poesia

Commenter cet article